人気記事

    スポンサーリンク


    ブログ内検索


    機長またはハイジャッカーからの良い知らせ?


    ジャンボ機の機長、コックピットからアナウンスした。

    「ご搭乗の皆様、良いニュースと悪いニュースがあります。
     まずは悪いニュースから。本機はハイジャックされました、は〜い。
     さて、良いニュースです。ご当人はハワイ行を要求されてます、わ〜い!」




    Meldet sich der Kapitän des Jumbos aus dem Cockpit:
    "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie.
    Zuerst die schlechte: Wir haben einen Flugzeugentführer an Bord.
    Und nun die gute: Er will nach Hawaii!"


     *  *         
     
      機長はだれの立場に立ってアナウンスしているのでしょうか。
      ご搭乗の皆様、と呼びかけているところからすると、
      乗客の立場で報告しているのでしょうか。いやいや、どんなものか。
     
      それともハイジャッカーの立場で良いニュースを伝えているのでしょうか。
     
      悪いニュースはだれの立場から伝えているのでしょうか。  
     
      機長はもしかしたらハイジャッカーの立場で伝えているのでしょうか!?
        それとも自分の立場からかも?

    いつも応援ありがとうございます。
    ↓ どうぞお帰り前にワンクリック
     
    「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v 
    Danke schön!♪

     

    スポンサーリンク

    posted by witzler at 23:54 | Comment(0) | 人間模様 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
    この記事へのコメント
    コメントを書く
    お名前:

    メールアドレス:

    ホームページアドレス:

    コメント:

    ※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。