ガブリエルは芳紀18才、新聞広告で休暇を一緒に過ごせる人(男性)を募集。
そうしたら二、三の返事を受け取った。
「素敵なことね!」と母親も喜んだ。
「うん、ママ、とても素晴らしいい!」と娘さんは微笑んだ。
「パパでさえあたしに返事を書いてよこしたのよ、、、、、」Freizeitpartner
若い娘と一緒に休暇を過ごせるかもしれないという思いでワクワクしながら返事を認めたかも。
自分の娘に対して応募していたとはまさか想像だにしていなかったのでは?
父親からも応募があったことを娘から知らされた母親。あらっ、まあ!
本人の父親はそんなこととは露知らず、暴露されたらどうする?
照れ隠しの言い訳するかも。誰に対して?
* *
このジョークを読みながらまた何かを思い出しました。このジョークを小説化したみたいなような。
ドイツのユーモアベストセラー作家の作品を思い出しました。シリーズ物風に出版される度にベストセラーになっていますが。
離婚したばっかりの娘とまさかの父親とが一緒に例のOstfriesienのNorderneyに休暇を過ごしに行く(行かざるを得なかった?)という話の流れ、いろいろとハプニング。Urlaub mit Papa ドイツ語学習にもちょうど良いとおもいます。または→Blick ins Buch
DVDやオーディオブックもあります。
あらすじ
Eigentlich will Christine nach der Scheidung von ihrem Mann Daniel mit ihrer Freundin Dorothea einfach nur einen Frauenurlaub auf Norderney machen und dabei Gastgeberin und Pensionsbesitzerin Marleen beim Umbau ihrer Kneipe helfen. Doch dann wird Christine zu ihrem Entsetzen von ihrer Mutter dazu verdonnert, ihren Vater Heinz mitzunehmen. Heinz bringt nicht nur alles auf der Baustelle durcheinander, sondern verdächtigt den charmanten Pensionsgast Johann, in den sich Christine verliebt, eingesuchter Heiratsschwindler zu sein. Und tatsächlich - irgendetwas ist faul an Johann.
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v
Danke schön!♪↑
いつも応援ありがとうございます。
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
↓ どうぞお帰り前にワンクリック
「人気blogランキング」へも 毎度ありがとう!(#^ー゚)v
Danke schön!♪
Danke schön!♪
【関連する記事】
- それは自分を騙すことになる?
- それはそうと、、君はぼくと知り合う前に、、何人
- 子供は誰のものか
- 休暇中に留守にする家の電気は点けたまま?
- ドイツ語で「毎日」と表現するに洒落た方法?
- 足が痛むのは年の所為?
- おっぱいが少ない?
- 機長またはハイジャッカーからの良い知らせ?
- 俳優ジョニー・デップ、トランプへのテロジョーク (orジョークテロ?)
- オリンピックとトランプ?(1964年東京オリンピック写真あり)
- 真実な人はこのジョークの世界にはいない!?
- 馬は上手く塗れましたよ!?
- お年寄りがネット上から次々と跡形もなく消えている!?
- 色が左右別々の靴を履くって あり? 新トレンド?
- スカーレット・ヨハンソンの告白:ジョークだったとしても本気?
- 世界のリーダー達のホットラインでの会話は何語で?
- 日本男児、奥さんとは20年間口を利かなかった!?
- サンタクロースの国籍って?
- ある日本人男性がアメリカはテキサスのレストランに現れた
- 担当医師の名前は絶対に書かないように!?