"Dir geht es gut", sagt der eine Gedankenleser zum anderen, "und wie geht es mir?"
「君は元気だね」と読心術をする男がもう一人に向かって言った。
「で、オレはどうかな?」と続けて聞いてみた。
* *
人の心は読めても自分のこころは読めないようですね。
そこがおかしく感じ取られる(または、取られなけばならない、今回のジョーク)ということでしょうか。
そう感じ取られなかったとしてもあなたの所為ではありません。
西洋人と日本人との感じ取り方の違いの所為です、と答えられるかも知れません。
”Wie geht es dir? Bist du OK?”
”Mir geht es gut.”
”Dir geht es gut.”
Ich bin OK. Du bist OK.
そんたタイトルの本が、ベストセラーになったことがありました。
I'm OK You're OK
「人気blogランキング」に参加中
日本最大級ショッピングサイト!お買い物なら楽天市場
簡単だし楽しい、
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント