ドイツ語ジョーク:レストランでスープが出てきたが、、、
「ボーイさん!」
「はい、何でしょうか?」
「このスープちょっと試してみてください!」
「スープに何か問題があるのでしょうか?」
「このスープを試してみてくださいよ!」
「スープに何か問題でも?」
「このスープを試してみてよ!」
「スープが一体どうしたんでしょう?」
「だからこのスープを試してみてよ、と言ってるんだってば!」
「スープで何かお困りなのでしょうか?」
「だからこのスープを試してみてみろ、と言ってるんだよ!」
「手前どものスープは美味しくないんでしょうか?」
「何度言ったら分かるんだよ、このスープを味見してみろよ!」
「わかりました、で、スプーンはどこですかね?」
「ああ、なるへそ!」
「ボーイさんよ、やっと分かったか! お宅は頓馬だ!」
と口に出さずも客はボーイに言った。
Her Ober!
Ja bitte?
Probieren Sie mal die Suppe!
Was stimmt nicht mit der Suppe?
Probieren Sie die Suppe!
Ist was mit der Suppe?
Probieren Sie die Suppe!!!
Was ist denn mit der Suppe?
Was haben Sie denn mit der Suppe?
Probieren Sie die Suppe!!!!
Schmeckt Ihnen unsere Suppe nicht?
Probieren Sie verdammt noch mal die Suppe!!!
Na gut, wo ist der Löffel?
AHA!!!!